T. Dobranić*, Ksenija Vlahović, N. Turk, A. Slavica i J. Kos
Dr. sc. Tomislav DOBRANIĆ*, dr. med. vet., redoviti profesor, (dopisni autor, e-mail: dobranic@vef.hr), dr. sc. Ksenija VLAHOVIĆ, dr. med. vet., redovita profesorica, dr. sc. Nenad TURK, dr. med. vet., dr. sc. Alen SLAVICA, dr. med. vet., redoviti profesor, dr. sc. Josip KOS, dr. med. vet., redoviti profesor, Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska
Priprema i pokretanje novog studijskog programaVrjednovanje novog studijskog programa na engleskom jezikuOpće informacije o predloženom novom studijskom programu na engleskom jezikuZavršno
Posebno moramo istaknuti i dodijeljeni nam certifikat od strane Certifikacijske kuće Bureau Veritas kojim je utvrđena sukladnost sa zahtjevima norme ISO 9001:2008.
Pred nama je još jedan veliki izazov, koji očekuje svoju realizaciju. Riječ je o pokretanju prvog sveučilišnog studija veterinarske medicine na engleskom jeziku. Pokretanje novog studijskog programa na engleskom jeziku u Hrvatskoj, javlja se kao odgovor na prepoznate potrebe globalnog radnog okruženja te priprema studenta za otvoreno međunarodno tržište rada. Sve aktivnosti uvođenja novoga studijskog programa posebno su potaknute nakon učlanjenja Hrvatske Europskoj uniji, a time i ravnopravnog uključivanja u Europski prostor visokog obrazovanja (EHEA) hrvatskih visokoškolskih institucija što je temelj za razvoj znanstveno-nastavnih programa, a zatim i bolje pozicioniranje našeg fakulteta na globalnoj razini.
Priprema i pokretanje novog studijskog programa
▲
Jedan od prvih koraka koje smo poduzeli u pripremi dokumentacije je prikupljanje podataka o usporedivosti studijskog programa sa srodnim akreditiranim programima u zemljama EU. Uvidjevši da se studiji veterinarske medicine ubrzano internacionaliziraju u drugim srednjoeuropskim zemljama ubrzale su se potrebne pripreme za prijavu Studija. Organizirano je prikupljanje materijala za izraduprije dloga novog studijskog programa.
Tijekom idućih mjeseci materijali o Studiju ubrzano rastu s ciljem da se pripreme sukladno naputcima. Prijedlog programa obuhvatio je novi kurikul Studija koji je bio u potpunosti usklađen s programom studija na hrvatskom jeziku u pogledu odgovarajuće satnice, ECTS bodova i izbornom nastavom.
Prijedlog novog studijskog programa imao je obvezni sadržaj:
- uvodni dio koji pruža informacije o:
- razlozima pokretanja i cilju studijskog programa
- usklađenosti s misijom Sveučilišta i predlagatelja studijskog programa usporedivosti studijskog programa sa srodnim akreditiranim programima u zemljama EU
- opći dio koji pruža informacije o:
- nazivu i nositelju studijskog programa
- načinu izvođenja nastave i razini studijskog programa
- akademskom/stručnom nazivu koji se stječe po završetku studijskog programa
- znanstvenom području kojem pripada predloženi studijski program
- trajanju studijskog programa te broju ECTS bodova koji se stječu po završetku studijskog programa
- jeziku na kojem se izvodi studijski program
- postupku i uvjetima upisa na studijski program
- popisu obveznih i izbornih predmeta s brojem sati nastave i brojem ECTS bodova ishodima učenja na razini studijskog programa, odnosno vještinama i kompetencijama koje se stječu kvalifikacijom (diplomom) strukturi studijskog programa i uvjetima upisa u sljedeći semestar, odnosno sljedeću godinu te načinu završetka studijskog programa
- opis svakog predmeta na studiju koji sadrži:
- informacije o svakom predmetu kao što su podatci o nositelju, statusu predmeta (obvezni ili izborni), godini studija u kojoj se izvodi predmet, ECTS bodovima
- ciljeve predmeta
- opis uvjeta za upis predmeta
- ishode učenja na razini programa kojima predmet pridonosi
- opis sadržaja predmeta razrađenog prema satnici nastave
- informaciju o načinu izvođenja nastave i obvezama studenata
- ECTS bodove dodijeljene na osnovi obveza studenata
- podatke o ocjenjivanju i bodovanju rada studenata tijekom nastave i na završnom ispitu
- popis obvezne dostupne literature
- dopunske literature u trenutku prijave prijedloga studijskoga programa
- kadrovski resursi
prijedlog za uvođenje novog studijskog programa morao je sadržavati i opis kadrovskih resursa:- broj nastavnika i asistenata koji će sudjelovati u realizaciji studijskog programa i njihov CV
- procjenu optimalnog broja studenata koji se mogu upisati na studijski program
- prostorni resursi
informacije o prostornim resursima i opremi:- podatak o raspoloživim učionicama
- podatke o laboratorijima
- podatke o informatičkim učionicama i broju računala
- podatke o nastavničkim kabinetima
- podatke o knjižničnom prostoru, s pregledom knjižnične građe
- podatke o osiguranom prostoru i osoblju u studentskoj službi
- financijski resursi
financijska analiza predlagatelja sadržala je način financiranja studijskog programa, sredstva potrebna za izvođenje studijskog programa s projekcijom prihoda i rashoda predloženog studijskog programa.
Vrjednovanje novog studijskog programa na engleskom jeziku
▲
Prethodnu procjenu i vrjednovanje novog studijskoga programa provodi Odbor za upravljanje kvalitetom Sveučilišta u Zagrebu. Radna skupina za studijske programe predstavlja podršku u radu Odbora za upravljanje kvalitetom, a zadaća joj je prije svega obavljati poslove predviđene Pravilnikom o postupku vrjednovanja studijskih programa sveučilišnih preddiplomskih, diplomskih, integriranih preddiplomskih i diplomskih i stručnih studija Sveučilišta u Zagrebu od 13. srpnja 2010. godine (Slika 1).
Opće informacije o predloženom novom studijskom programu na engleskom jeziku
▲
Upisi u prvu godinu studija provoditi će se u okviru upisnih kvota koje na prijedlog Fakulteta i Rektorskog kolegija u širem sastavu odobrava Senat Sveučilišta. Redoviti studenti studirat će prema programu koji se temelji na studiranju prema punoj nastavnoj satnici na engleskom jeziku. Nastavni plan i program za sve godine novog Studija istovjetan je studijskom programu koji se izvodi na hrvatskom jeziku.
Natječaj za upis posebno sadrži, uvjete prijave upisa predviđene općim aktima Sveučilišta i Fakulteta, broj raspoloživih mjesta, kriterije rangiranja (uspjeh u prethodnom školovanju), rokove za upis, te druge potrebne podatke. (Vidi sliku 3!).
U svrhu što bolje dostupnosti informacija o novom Studiju pripremljen je Vodič za strane studente i promidžbeni letak te materijali s općim podatcima o Studiju koji se izvodi na engleskom jeziku (Slika 4a, 4b i 4c). Navedeni materijali dostupni su na WEB stranicama Fakulteta na adresi: http://www.vef.unizg.hr/english/.
Uz navedeno, izrađen je niz obrazaca koji su neophodni dokumenti za izvedbu programa (npr. Obrazac molbe za priznavanje položenog ispita – za studente koji su položili ispit na nekom drugom studiju (Slika 5) te Obrazac potvrde kojom voditelj predmeta i predstojnik potvrđuju priznavanje položenog ispita (Slika 6).
Izrađen je i Priručnik za izvanfakultetsku nastavu na engleskom jeziku čija će izvedba biti moguća u Hrvatskoj ili izvan nje uz mogućnost korištenja programa ERASMUS stručne prakse (Slika 7). Jednako tako, uz Priručnik nalaze se pripremljeni Obrasci s obvezama studenata kojih se moraju pridržavati za vrijeme boravka u drugoj ustanovi (Slika 8).
U vrijeme trajanja studija studenti će moći izraziti želju za slušanjem pojedinih predmeta na nekim drugim veterinarskim fakultetima. Standardnoj proceduri za one koji idu na razmjenu preko Sveučilišta, dodane su procedure za one studente koji idu na razmjenu temeljem bilateralnog sporazuma ili vlastitoj organizaciji. Nakon što dobiju pristanak stranog fakulteta na kojem gostuju studenti su dužni potpisati Obrazac „Learning Agrimeent“.
Prvu godinu studija prema predviđenoj upisnoj kvoti može upisati 25 studenata. Kako se može doći do studenskog statusa opisano je u nizu javno objavljenih materijala. Budući studenti prve godine studija na WEB stranici Fakulteta mogu pristupiti materijalima o izvedbi i ustrojenosti prve godine studija.
Navedeni materijali prikazuju raspored, zakonsku regulativu i sve predmete prve godine studija s pripadajućom satnicom, ECTS bodovima, sadržajem te postupkom ocjenjivanja (Slika 9).
Cijena novog Studija je 9000 eura. Svi podatci o načinu plaćanja Studija dostupni su u prije navedenim materijalima. (Slika 10).
Prije samog plaćanja školarine i upisa strani studenti moraju ispuniti Obrazac za prijavu na natječaj. (Slika 11).
Završno
▲
- izvođenje nastave na engleskom jeziku iznimno je zahtjevan proces, povećava jezičnekom petencije naših nastavnika, suradnika, ali i administrativnog osoblja Fakulteta.
- otvaraju se mnogobrojne mogućnosti za internacionalizaciju, mobilnost studenata, nastavnika i suradnika te sudjelovanje u EU projektima akademske razmjene.
- Naravno, nimalo zanemariva nije ni financijska korist od školarine.
Iako ostaje još dosta prostora za poboljšanje i unaprjeđenje programa, stječe se osjećaj potpunog zadovoljstva kojim smo konačno ušli u provedbu još jednog novog studijskog programa, a riječ je zapravo o posljedici skoro 100 godina tradicije visokoobrazovnog rada na Veterinarskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu.
Na kraju pozivamo Vas da posjetite novu WEB stranicu našeg fakulteta sa svim podatcima potrebnim za upis novog studijskog programa na engleskom jeziku
(http://www.vef.unizg.hr/english/).
Dana 17. veljače 2016. britanska agencija objavila je prve obavijesti o novom Studiju na web stranicama što možete vidjeti posjetom sljedećih linkova:
http://astarfuture.co.uk/university/university_of_zagreb.html
http://astarfuture.co.uk/course/zagreb/university_of_zagreb/university_of_zagreb_veterinary_medicine.html
http://www.medicaldoctor-studies.com/pages/show/257.
- Prvi dan studija za nove brucoše
- Druga ovogodišnja promocija doktorica i doktora veterinarske medicine
- VETERINARSKI DANI 2022. :: Uvodna riječ :: prof. dr. sc. Marko Samardžija, dekan Veterinarskoga fakulteta u Zagrebu
- Prva obrana diplomskog rada na engleskom jeziku
- Veterinarski dani 2019 :: Uvodna riječ dekana Veterinarskog fakulteta